Иврит (Hebrew, עברית): государственный язык Израиля, язык совершенно необычной судьбы (как и вся наша страна). Некогда - один из древних, “мертвых” языков, так же, как и латынь и древнегреческий и называли он “древнееврейским”: священный язык иудаизма, синагогальных служб и религиозных трактатов. Понимали его лишь раввины, мудрецы, философы и языковеды...

В разговорной речи иврит не употреблялся; более того, его лингвистическое изучение вообще не поощрялось иудейской традицией. История не знала воскрешения “мертвого” языка, перехода его на современный уровень, впервые это случилось только в  ХIХ в. (!). 

В истории иврита выделяют несколько этапов: в XII—II вв. до н. э. его источником был только Ветхий Завет (Танах); со II в. до н. э. он становится ритуальным языком богослужений; в средние века (X—XVIII в.в.) – это книжный язык религиозной литературы, иудейской философии и поэзии.    

Своим возрождением иврит обязан, главным образом, удивительному энтузиасту (многие называли его фанатиком): Элиэзер Бен-Йегуда. Он – уроженец современной Витебской области, лингвист, выходец из религиозной семьи. С самого детства он “носился” с идеей превратить иврит в разговорный язык. Этому делу он посвятил всю свою жизнь – и жизнь своей семьи! Чтобы составить ивритский словарь и ввести туда выражения, естественным образом отсутствовавшие в древнем языке, он частично изобрел массу новых слов и выражений, частично позаимствовав их из других языков.   

Переехав в тогдашнюю Палестину (1881 г.) , он вместе с женой перешли в семье ТОЛЬКО на иврит. Более того, их сын  Итамар Бен-Ави стал первым в современной истории ребенком, у которого иврит был  родным языком. 

В 1886 г. в г. Ришон Ле Цион была впервые открыта школа “Хавив” (существующая и сегодня), где все предметы преподавались иврите. Начиная с 1913 г., когда был открыт первый ВУЗ, начались дебаты о том, на каком языке вести обучение: иврит, немецкий или другой… Это закончилось полной победой иврита, и даже британские власти объявили иврит официальным языком тогдашней Палестины. В 1948 г. Декларация Независимости Израиля была составлена на иврите.

Элиэзер Бен-Йегуда стоял у истоков основания Академии Иврита; она существует в Израиле и сегодня, ей принадлежит последнее слово в установлении грамматических норм и расширении словарного запаса языка. 

Иврит сегодня – родной язык миллионов, подходящий для всех случаев жизни современного общества. Он полностью удовлетворяет потребности израильтян в учебе, литературе, технологии и разговорной речи. Успешное возрождение “мертвого” языка – поистине удивительный феномен лингвистики и всей истории человечества!